Écriture...

| Homepage | Carnet d'@dresses | Plan | Book | Emploi | Fun | Nouvelles technologies | Mondial98 | Sorties | Rétrospective Sygma |

Typographie
Porchez Typofonderie (Lancé en 1997, remodelé en 2003, le site distribue les caractères de Jean-François Porchez : plus de 25 créations dont Le Monde, Parisine, Costa) - Lexique typo - Règles de typo - Typo biblios - TypoExpert - Typo et linguistique - Cynscribe (Site portail sur la typo, caligraphie…)
- Code de rédaction des communautés européennes (Ne s'applique qu'à la présentation des documents officiels de l'U.E. et organismes consorts... Recommandable...) - Planète typographie  (Site très complet. Typographie {art typographique, informations, ressources}, Polices de caractères {fonderies, polices à télécharger}, Histoire de l’imprimerie {bios, monographies régionales, périodes}, Institutions {organisations, musées et expos, bibliothèques}, Divers {livre, autour de la typo}) - Typographie (Les règles, les caractères, le texte, l’international, la technique) - Le clavier francophone enrichi de Denis Liégeois (Permet, en utilisant des emplacements inemployés, d'obtenir de précieux caractères en utilisant la combinaison de la touche [AltGr] avec des touches où elle n'était pas utilisée)

Le guide de style du Times (de Londres) - Les Cahiers GUTenberg (Typographie - Sommaire du cahier correspondant et accès aux fichiers PDF en remplaçant * par : Dessin des caractères, etc. : *4 *8 *26 *27 *28-29 ; Codage des caractères : *20 *22 *25 ; Fontes/polices : *8 *9 *10-11 *12 *20 *22 *25 *26 *28-29 *32 ; Mise en page, feuilles de style : *13 *21 *26 *27 ; Code typo : *6 *15 *18 *31 *35-36 ; Documents structurés (SGML, XML, ...) : *12 *19 *24 *33-34 *35-36) - Liste de tous les liens Calligraphiques intéressants sur l'Internet en français - Un glossaire pour les amateurs de beaux livres (et un très beau site) - Règles de composition des textes... - Les trois mondes (Le Syndicat des correcteurs propose une « ligne de conduite commune de tous les éditeurs » vis-à-vis des graphies nouvelles imposées par les publicitaires et les « nouvelles technologies ».)

Écrits critiques de Jean Méron (Douze pages intitulées « Typographie & Qualité », présentation de deux « études critiques », un texte intitulé « En question : la grammaire typographique », une critique détaillée et illustrée consacrée aux « guillemets », etc. - tous ces documents sont au format PDF) - Explication du nombre d'or - Informations sur les formats peinture et papier - Base de connaissances professionnelles de l’imprimerie des Presses universitaires de France (Mise en page, orthographe, Internet, généralités, typographie, impression, finition, photogravure) - Informations sur la hiérarchie des contenus - Le site de départ pour celui qui s'intéresse à Sketchpad (Mise en page) - Le guide du typographe pervers (Une belle archive, rigolotte, sympathique, « private joke » aussi) - "Le Ramat de la typographie" (Édition 2005, d'Aurel Ramat, application des règles de l'orthographe en usage et de la nouvelle orthographe, ouvrage pédagogique et de référence) - L'arrobe (ou arobas ou arobase, entre autres appellations) est ce petit signe qu'on trouve dans les adresses de courrier électronique. Selon Giorgio Stabile, universitaire romain, ce signe (@) était l'abréviation utilisée pour indiquer une unité de mesure de 26 litres, l'amphore, dès le XVIe siècle au moins. Abbesses insiste sur la parenté entre le signe « @ » et la gidouille du Père Ubu.

Signes de correction typographique (Codes utilisés pour indiquer les révisions sur l'épreuve papier, notamment pour indiquer les lignes vides et les espaces à supprimer ajouter, les mots à déplacer etc. Signes utilisés au Canada et aux Etats-Unis sur bartleby, wile et iog). - Site général sur la typographie - Sur le site Typophage, des liens vers des sites de typographie - Le petit typographe rationnel (un guide de typo qui tient en 15 pages - Page personnelle d’Eddie Saudrais - Liens vers des sites de typographie) - Un site qui présente, avec celui d'Imprimerie-online,  les différentes "familles"  de caractères - Le site d' Alain Hurtig (reprise de la galerie d'Olivier Randier, largement augmentée, oeuvres personnelles...) Code typographique de la langue française (Site très intéressantant sur la langue française)

 

 

Linguistique
Pourpre (mots de couleur, expressions contenant une couleur, citations, règles sur l'accord des adjectifs et noms de couleurs, noms de couleurs dans différentes langues) - Dico rationel - Dicos Lexik - Synonymes - Eurêka(+++++) (Liste de diffusion gratuite à vocation langagière et assortie de pages Web. Le terme « langagière » englobe ici les activités linguistiques de tous ceux pour qui le souci du « bon usage des langues » est une profession, ou sinon, une priorité. À ce titre, les terminologues, traducteurs et les rédacteurs sont certainement des chefs de file) - Lire (Dossier : comment la technologie modifie l’écriture) - Rédaction.be (Site belge informatif pour éditeurs Web et fournisseurs de contenu - Traite tous les sujets liés à l'écriture sur le Web et à la place du contenu en ligne - Parce que le contenu d'un site Web n'est pas toujours apprécié à sa juste valeur et qu'il y a un monde entre l'écriture on-line et off-line.) - Motsandco (Blog sur l'écriture Web, analyse des usages professionnels) -
Dictionnaire internationnal des termes littéraires - Dictionnaire du JournalDuNet (45 000 mots, synonymes, citation, correspondance avec l'anglais, expressions, conjugaisons) -

L'aménagement linguistique dans le monde (Très complet, histoire des langues et des pays dans un contexte linguistique, iconographie, annuaire des langues parlées) - Langue française (débats, dossiers thématiques, liens, outil de recherche sur le site) - Le tome I de la IXe édition du Dictionnaire de l'Académie française (1992), en collaboration avec l'Institut national de la langue française , qui publie également la 8e édition (mais on peut aussi accéder au très précieux Trésor de la langue française informatisé).On trouvera également des précisions (mots nouveaux, mots supprimés,mots étrangers, orthographe recommandée) et les orthographes recommandées sur le site de l'Académie française) - Bréviaire de l'orthographe française (Marc Goldstein l'avoue : "Je fais beaucoup de fautes d'orthographe et ça m'énerve". Il a donc élaboré progressivement le BOF  qui se présente sous la forme d'un fichier d'aide au format windows {.HLP}. BOF est téléchargeable, après changement d'adresse. Une version HTML est également disponible) - La Grammaire interactive du français (Au sommaire, les notions grammaticales, quel mot choisir, comment l'écrire, les homophones, les paronymes, les règles d’accord, les constructions syntaxiques, la ponctuation et la typographie. Un index alphabétique couplé à un outil de recherche, un glossaire et une page de test.)

Le Petit Nouchi illustré (Argot d'Afrique francophone, 3 930 termes, recettes et proverbes en prime) - Dictionnaire d'argot (20 596 termes) - Sigles du ministère de l'éducation nationale - Sites consacrés à l'écriture : E-Writers, WriterWeekly, Writerexchange, Freelancewrite et About.com (Très complets - À recommander pour leur pertinence dans le domaine de l'édition) WebWriterNews et WritersManual

 

Annuaires, dictionnaires, glossaires
Annuaire de dictionnaires - Dictionnaires et glossaires  (Très complet - Animaux, art / architecture, livres / édition, affaires, informatique, dance, éducation, ingénierie, mode, alimentation, jeux, géographie, histoire, maison, humour, législation, littérature, médecine, militaire, musique, plantes, politique, religion, science, mathématiques, sports, théâtre / cinéma, transports - Abbréviations, homonymes, oxymorons, jeux-concours, citations, Shakespeare, synonymes - Anglais américain, australien, britannique, canadien, des Caraïbes, en Inde, irlandais, néo-zélandais, écossais, sud-africain, gallois - Langage des signes, braille - Éthymologie, etc.) - Dicos et glossaires anglais (En anglais : arts, affaires et finances, informatique et Internet, encyclopédies, alimentation, santé et médecine, langues et traduction, législation, musique, lecture et écriture en anglais, religion et philosophie, sports, divers) - Technologies et sciences (Glossaires, définitions encyclopédiques par domaines : aéronautique, transports, espace, énergie, multimédia, architecture, sciences, mathématiques, physique, astrophysique, astronomie) - Capital-risque - Dictionnaire des acronymes Internet anglais
- AcronymFinder (Tapez votre acronyme, les résultats tombent aussitôt, pour toutes les langues, rapide et simple.)
 

 

Traduction
Babylon (Pour WIN95/98/NT {Mac, Linux & Co à venir}, 3 millions de termes, sans cesse remis à jour) - Voila.fr (++) - Altavista - Tests d'anglais - Merriam-Webster OnLine (Dictionnaire de la langue anglaise)
- ATA (Liens utiles et ressources pour la traduction) - Claire Parker - Translator Tips - (Le site de Tanya Harvey Ciampi. Définition et traduction générale et technique dans tous les domaines.) - APFA (Lexique des mots des affaires, de l'informatique et de l'internet. Listes terminologiques. répertoire terminologique officiel, mots-clés des affaires en 26 langues.) - Jargon Linux - Site du gouvernement fédéral du Canada (Moteur de recherche pour interroger toutes les bases de données de tous les serveurs du gouverment du Canada (ouvert au grand public) incluant celui dénommé Strategis. On trouve presque tous les termes dans tous les domaines en français et en anglais par l'intermédiare de ce moteur de recherche.)
 

 
 

Image6.gif

 

| Homepage | Carnet d'@dresses | Plan | Book | Emploi | Fun | Nouvelles technologies | Mondial98 | Sorties | Rétrospective Sygma |